忍者ブログ
笑いながら英語を学びます。
[230]  [241]  [239]  [240]  [229]  [238]  [227]  [226]  [225]  [223]  [221
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

  Carlo Collodi作のピノッキオを英語版で

       6db65403.jpg

 


 原作は Le Avventure di Pinocchio: 
  Storia di un burattino(1883)


  Adapted by Bob Blaisdell









おなじみのピノキオ 原作はずいぶん内容が違います。

大工のAntonioは 店で見つけた木でテーブルの足を作ります。
  Please be careful!  Do not hit me so hard!
  Oh,oh!  You hurt! Stop it1!    
  Ha ha ha! You tuckle my stomach.
木をいじるたびに声が聞こえます。

しゃべる木を気味悪がっていたところに友人のGeppettoが
やって来たので Antonioは その木を譲ります。

Geppettoは 人形にしようとその木を彫り 最後の仕上げに
かかった時 人形はGeppettoのかつらをひっぱりあげました。
  Pinnochio,give me my wig!
ピノキオは 返すばかりか そのかつらを自分でかぶりました。

完成したピノキオは道路に走り去り おじいさんを困らせます。
鍵をかけた部屋に閉じ込められたピノキオに 
その部屋の主であるコオロギが話しかけてきます。

ピノキオに説教をするコオロギに ピノキオは腹が立ち 
そばにあったハンマーをふりかざし・・・
コオロギは死んでしまいます。
  With a last weak"cri-cri-cri"
  the poor Cricket fell from the wall, dead!


   中学生レベルですぐに読めます

      

クリックありがとうございます → ブログランキングへ





PR
HN:
すーろーる
性別:
女性
趣味:
絵を描くこと
自己紹介:
元 国際線のスチュワーデスで、
元 海外に住み、
現 英語の教材を作っています。
★お薦めです!!★
30音の発音を正すだけで 発音が変わります!!
ランキング
にほんブログ村 英語ブログ 子供英語教室へ

人気ブログランキングへ
お客さま
                
忍者ブログ [PR]